Выберите правильный ответ:
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики и средства управления, состояние и режим которых влияют на располагаемую мощность и резерв электростанций и энергосистемы в целом
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики и средства управления, состояние и режим которых влияют на режим и надежность сетей
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики, состояние и режим которых влияют на настройку противоаварийной автоматики
[верно] Все перечисленное
Выберите правильный ответ:
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики и средства управления, состояние и режим которых влияют на располагаемую мощность и резерв электростанций и энергосистемы в целом
[верно] Оборудование, устройства защиты и автоматики и средства управления, операции с которыми оперативно-диспетчерский персонал данного уровня выполняет непосредственно или если эти операции требуют координации действий подчиненного оперативно-диспетчерского персонала и согласованных изменений на нескольких объектах
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики и средства управления, состояние и режим которых влияют на режим и надежность сетей
[неверно] Оборудование, устройства защиты и автоматики, состояние и режим которых влияют на настройку противоаварийной автоматики
Выберите правильный ответ:
[неверно] Сбалансированность потребления и нагрузки электростанций с учетом внешних перетоков энергосистем, объединенных и единой энергосистем
[неверно] Минимизация суммарных затрат покупателей электроэнергии при обеспечении требуемой надежности с учетом режимных условий, условий заключенных договоров на поставку электроэнергии и мощности и действующих правил купли-продажи электроэнергии и мощности
[неверно] Поддержание требуемых резервов активной и реактивной мощности
[верно] Все перечисленные условия
Выберите правильный ответ:
[неверно] Прогноз потребления энергосистемами, объединенными энергосистемами и единой энергосистемой России электрической энергии и мощности на год, квартал, месяц, неделю, сутки и каждые полчаса (час)
[верно] План капитальных, средних и текущих ремонтов оборудования на период планирования режимов работы
[неверно] Характеристики электрических станций с точки зрения готовности их оборудования к несению нагрузки и обеспеченности энергоресурсами, а также технико-экономические характеристики оборудования
[неверно] Характеристики электрических сетей, используемых для передачи и распределения электроэнергии, с точки зрения пропускной способности, потерь и других характеристик
Выберите правильный ответ:
[неверно] Объем АЧР с учетом местных балансов мощности и объем ЧАПВ
[неверно] Уставки устройств АЧР и ЧАПВ
[неверно] Размещение устройств АЧР
[верно] Все перечисленное
Выберите правильный ответ:
[неверно] Соответствие показателей напряжения требованиям государственного стандарта
[неверно] Соответствие уровня напряжения значениям, допустимым для оборудования электрических станций и сетей с учетом допустимых эксплуатационных повышений напряжения промышленной частоты на электрооборудовании
[неверно] Необходимый запас устойчивости энергосистем
[верно] Все перечисленные показатели
Выберите правильный ответ:
[неверно] Срочные заявки разрешается подавать в любое время суток непосредственно диспетчеру, в управлении или ведении которого находится отключаемое оборудование
[неверно] Заявки должны быть утверждены техническим руководителем энергообъекта
[неверно] Время операций, связанных с выводом в ремонт и вводом в работу оборудования и линий электропередач, а также растопкой котла, пуском турбины и набором на них требуемой нагрузки, должно быть включено в срок ремонта, разрешенного по заявке
[верно] Если по какой-либо причине оборудование не было отключено в намеченный срок, длительность ремонта должна остаться прежней, а дата включения перенесена на время, соответствующее времени задержки в выводе в ремонт
Выберите правильный ответ:
[неверно] Предотвращение развития нарушений, исключение травмирования персонала и повреждения оборудования, не затронутого технологическим нарушением
[верно] Выяснение причины отключения или остановки оборудования
[неверно] Быстрое восстановление энергоснабжения потребителей и нормальных параметров отпускаемой потребителям электроэнергии
[неверно] Создание наиболее надежной послеаварийной схемы
Выберите правильный ответ:
[неверно] Секционирования шин
[неверно] Распределения механизмов СН по секциям шин из условия минимального нарушения работы электростанции или подстанции в случае выхода из строя любой секции
[неверно] Автоматического ввода резервного питания любой секции шин СН всех напряжений
[верно] С помощью всего перечисленного
Выберите правильный ответ:
[неверно] Сложные переключения должны выполнять, как правило, два лица, из которых одно является контролирующим
[неверно] При выполнении переключений двумя лицами контролирующим, как правило, должен быть старший по должности, который, находясь на данном энергообъекте, помимо функций пооперационного контроля должен осуществлять контроль за переключениями в целом. За правильностью переключений должны следить оба лица, производящих переключения
[верно] При наличии в смене одного лица из числа оперативно-диспетчерского персонала контролирующим лицом может быть работник из административно-технического персонала, знающий схему данной установки
[неверно] Список лиц административно-технического персонала, имеющего право контролировать переключения, должен быть утвержден техническим руководителем энергообъекта и передан в соответствующий орган оперативно-диспетчерского управления
Выберите правильный ответ:
[неверно] Нейтрали силовых трансформаторов 110-220 кВ, заземляющих дугогасящих реакторов 6-35 кВ при отсутствии в сети замыкания на землю
[верно] Намагничивающий ток силовых трансформаторов 220-500 кВ
[неверно] Зарядный ток систем шин, а также зарядный ток присоединений с соблюдением требований нормативных документов
[неверно] Зарядный ток и ток замыкания на землю воздушных и кабельных линий электропередачи
Выберите правильный ответ:
[неверно] Сложные переключения, а также все переключения (кроме одиночных) на электроустановках, не оборудованных блокировочными устройствами или имеющих неисправные блокировочные устройства, должны выполняться по программам, бланкам переключений
[верно] Переключения на электрооборудовании и в устройствах РЗА, находящихся в оперативном управлении или ведении вышестоящего оперативно-диспетчерского персонала, должны производиться с его разрешения
[неверно] Переключения без распоряжения и разрешения вышестоящего оперативно-диспетчерского персонала, но с последующим его уведомлением разрешается выполнять в случаях, не терпящих отлагательства (несчастный случай, стихийное бедствие, пожар, авария)
[неверно] Все переключения на электростанциях и подстанциях должны выполняться в соответствии с инструкциями по производству переключений
Выберите правильный ответ:
[неверно] После изменения состояния коммутационных аппаратов и сигнальных устройств на щите управления диспетчера
[верно] Если об этом сообщено диспетчеру лицом, получившим распоряжение
[неверно] После срабатывания телесигнализации и телеизмерений на щите диспетчера
[неверно] После записи в оперативном журнале о выполнении распоряжения
Выберите правильный ответ:
[верно] В общем виде (без перечисления отдельных операций) после проверки возможности их выполнения по схеме, проверки режима работы оборудования и проведения необходимых режимных мероприятий
[неверно] С указанием задачи переключений, после проверки возможности их выполнения по схеме
[неверно] С указанием задачи переключений, после проверки режима работы оборудования и проведения необходимых режимных мероприятий
[неверно] После проверки возможности выполнения переключений по схеме, проверки режима работы оборудования и проведения необходимых режимных мероприятий, с перечислением всех операций
Выберите правильный ответ:
[неверно] Все переключения (кроме одиночных) на электроустановках, не оборудованных блокировочными устройствами
[неверно] Сложные переключения
[неверно] Все переключения (кроме одиночных) на электроустановках, имеющих неисправные блокировочные устройства
[верно] Все перечисленные переключения
Выберите правильный ответ:
[неверно] Руководитель энергообъекта
[верно] Технический руководитель энергообъекта
[неверно] Руководитель органа оперативно-диспетчерского управления
[неверно] Руководитель вышестоящего органа оперативно-диспетчерского управления
Выберите правильный ответ:
[неверно] Допускается по согласованию с техническим руководителем энергообъекта
[неверно] Допускается по согласованию с контролирующим оперативным руководителем
[верно] Не допускается
[неверно] Допускается, если выдающий наряд внесет изменения и дополнения в типовой бланк переключений, чтобы он соответствовал схеме и заданию