Выберите правильный ответ:
[неверно] Допускается
[неверно] Не допускается
[верно] Допускается из числа работников местной службы релейной защиты и автоматики, закрепленных за этими устройствами
[неверно] Допускается из числа работников центральной службы релейной защиты и автоматики, курирующих данный энергообъект
Выберите правильный ответ:
[верно] В ночное время, в выходные и праздничные дни
[неверно] В часы максимума нагрузок
[неверно] Во время грозы или урагана
[неверно] Начинать переключения за полчаса до окончания смены оперативно-диспетчерского персонала
Выберите правильный ответ:
[неверно] После проверки исправности дифференциальной защиты шин
[неверно] При отключённой дифференциальной защите шин и введённом ускорении резервных защит
[неверно] При отключённой дифференциальной защите шин и включенных временных защитах
[верно] При включённых устройствах АВР секционных и шиносоединительных выключателей
Выберите правильный ответ:
[неверно] Все распоряжения
[неверно] Все распоряжения по вопросам, входящим в его компетенцию
[верно] Все распоряжения по вопросам, входящим в его компетенцию, за исключением распоряжений, выполнение которых может представлять угрозу для безопасности людей и сохранности оборудования
[неверно] Все распоряжения по вопросам, входящим в его компетенцию, за исключением тех, которые представляются подчиненному оперативному персоналу ошибочными (даже после подтверждения диспетчером своего распоряжения)
Выберите правильный ответ:
[неверно] Не допускается вручную отключать выключатели при включении их на КЗ и отказе защиты
[неверно] Не допускается вручную отключать выключатели при неполнофазном включении во избежание их повреждения
[неверно] Не допускается вручную повторно включать выключатели при неполнофазном включении во избежание их повреждения
[верно] Немедленно вручную отключает выключатели при включении их на КЗ и отказе защиты или при неполнофазном включении
Выберите правильный ответ:
[неверно] Включается сразу
[неверно] Включается после осмотра оборудования и получения разрешения от вышестоящего оперативного диспетчера
[неверно] Включается после осмотра оборудования
[верно] Включается после анализа действия отключивших его защит
Выберите правильный ответ:
[верно] Ниже 49,80 Гц
[неверно] Ниже 49,70 Гц
[неверно] Ниже 49,60 Гц
[неверно] Ниже 49,50 Гц
Выберите правильный ответ:
[неверно] Ниже 49,80 Гц
[неверно] Ниже 49,70 Гц
[верно] Ниже 49,60 Гц
[неверно] Ниже 49,90 Гц
Выберите правильный ответ:
[неверно] Отрегулировать допустимый режим работы контролируемых связей (допустимые перетоки мощности для создавшейся схемы, уровни напряжения) и производятся операции по перестройке релейной защиты и противоаварийной автоматики в соответствии с инструкцией энергопредприятия или программой переключений
[неверно] Включить потребителей, отключенных действием устройств САОН, а при невозможности - включить после отключения других потребителей по графикам аварийных отключений (или ограничений) и снижения перетока мощности по контролируемым связям
[неверно] Определить причины отключений на основе показаний устройств телесигнализации и телеизмерений, анализа работы устройств релейной защиты и противоаварийной автоматики, опроса персонала и сообщения с мест, и устранить причины отключения
[верно] Включить потребителей отключенных по графикам аварийных отключений (или ограничений)
Выберите правильный ответ:
[неверно] Допускается, при нарушении надежности схемы электроснабжения
[верно] Допускается, при угрозе повреждения оборудования или угрозе жизни людей
[неверно] Допускается, при угрозе развития аварии с возможным отключением потребителей
[неверно] Допускается, при нарушении устойчивости в работе энергосистемы
Выберите правильный ответ:
[неверно] В заданных контрольных сечениях сети
[неверно] В заданных контрольных районах сети
[верно] В заданных контрольных пунктах сети
[неверно] В заданных контрольных участках сети
Выберите правильный ответ:
[неверно] При снижении частоты из-за недостатка активной мощности
[неверно] При сообщении потребителей о понижении напряжения на их присоединениях
[верно] При понижении напряжения ниже минимально установленных уровней на одном или нескольких объектах
[неверно] Для предотвращения аварии при возникновении перегрузки межсистемных транзитных связей по активной мощности
Выберите правильный ответ:
[неверно] Включение батарей статических конденсаторов
[верно] Включение шунтирующих реакторов
[неверно] Отключение шунтирующих реакторов
[неверно] Увеличению загрузки СК и генераторов по реактивной мощности вплоть до взятия аварийных перегрузок
Выберите правильный ответ:
[верно] Определить и отключить место КЗ
[неверно] Не вмешиваться в работу релейной защиты и самостоятельно не отключать место КЗ
[неверно] Доложить выше стоящему оперативному персоналу о КЗ и отключить место КЗ
[неверно] Изменить уставки релейной защиты для отключения КЗ
Выберите правильный ответ:
[верно] На 0,1-0,2 Гц выше верхней уставки ЧАПВ
[неверно] На 0,2-0,3 Гц выше верхней уставки ЧАПВ
[неверно] До 49,8 Гц
[неверно] До 49,6 Гц
Выберите правильный ответ:
[неверно] Немедленной загрузкой электростанций в приемной части энергосистемы и разгрузкой их в передающей части для разгрузки транзитных связей, в других случаях – использованием одного из указанных приемов
[верно] За счет использования аварийных перегрузок генерирующего оборудования и ограничений и отключений в приемной части энергосистемы, а также разгрузкой генерирующей мощности в периферийных избыточных частях энергосистем, объединенной или единой энергосистем
[неверно] Снижением напряжения в узлах энергосистемы с помощью изменения коэффициентов трансформации трансформаторов и регулирования возбуждения генераторов
[неверно] Включением батарей конденсаторов и загрузкой синхронных компенсаторов
[неверно] Отключением шунтирующих реакторов
Выберите правильный ответ:
[неверно] При длительности более 6 часов
[неверно] При длительности более 12 часов
[верно] При длительности более 24 часов
[неверно] При длительности более 36 часов