Содержание
-
Вступление
-
Особенности научного стиля
1). Основные черты
2). Лексические особенности
3). Морфологические особенности
4). Синтаксические особенности
5). Фонетические особенности
-
Заключение
-
Литература
Введение
Слово “стиль” происходит от лат. stylus остроконечная палочка. В древности оно означало заостренную с одного конца и закругленную с другого палочку, стержень, из дерева, металла, кости.
Слово “стиль” стало означать качество написанного. В этом суть стилистики умение выразить свою мысль по-разному, различными языковыми средствами, что и отличает один стиль от другого.
В русском языке образование научного стиля в его современном понимании и такой его разновидности, как стиль естественнонаучных сочинений, относится ко второй половине XIX в. Это период расцвета естествознания в русской науке, активной деятельности ученых-просветителей и громадной популярности естествознания в передовых слоях общества. Причем эти процессы не были изолированы от других сторон жизни общества, а проходили в тесной связи с революционно-демократическим освободительным движением.
Несомненна связь формирования всего научного стиля русского языка с развитием стилей публицистического, а в значительной степени и художественного. Широкие пласты книжной и общенаучной лексики и фразеологии, приемы синтаксической организации текста, подчиненные логическому способу изложения, были общими как для естественнонаучных произведений, так и для прозы литературно-критической, художественно-очерковой, философской и политической.
К научному стилю речи относится такой вид литературы, как статьи в научных журналах и сборниках, монографии, диссертации, энциклопедии, словари, справочники, учебная литература и др. Научные доклады и лекции, выступления на научных конференциях и совещаниях также являются образцами научного стиля речи.
Особенности научного стиля
1. Основные черты
Научный стиль есть речевая система, специально приспособленная для оптимального общения людей в научной сфере деятельности. Научный стилю присущ ряд особенностей: монологический характер; первичность письменной речи; строгий отбор языковых средств; точность и сжатость формулировок; логичность в изложении; объективность.
Эти особенности позволяют адекватно, неизбыточно и доступно для восприятия и оценки формулировать знания.
В научном стиле речи можно выделить несколько подстилей, или разновидностей:
- собственно научный наиболее строгий, точный; им пишутся диссертации, монографии, статьи научных журналов, инструкции, ГОСТы, энциклопедии;
- научно-популярный (им пишутся научные статьи в газетах, научно-популярных журналах, научно-популярные книги; сюда относятся публичные выступления по радия, телевидению на научные темы, выступления ученых, специалистов перед массовой аудиторией);
- научно-учебный (учебная литература по разным предметам для разных типов учебных заведений; справочники, пособия).
2. Лексические особенности
Для однозначности изложения в научном стиле преобладают слова, исключающие возможность двусмысленности. В связи с этим характерной чертой научного стиля является его высокая терминированность – насыщенность терминами. Научная лексика постоянно дополняется новыми терминами. В сугубо научном (академическом) стиле термины не всегда поясняются. В научных и учебных произведениях для широкой аудитории и термины обычно разъясняются.
Эмоциональная нагруженность слова воспринимается как недостаток, мешающий пониманию, поэтому в научном стиле происходит смещение выбора в сторону более нейтральных слов. Научно-гуманитарная, а также научно-естественная литература, где предмет исследования – человек и природа, допускают употребление эмоционально-экспрессивных средств языка. Научно-техническая литература, предмет исследования которой – машина, не предполагает или предполагает в очень малой степени использование эмоциональных элементов. Значение имеет жанр научного произведения. Так, в свернутой информации (в реферате) эмоциональный элемент вовсе отсутствует, в научно-технических статьях он тоже крайне редок, в монографиях же встречаются чаще.
3. Морфологические особенности
Морфологические средства призваны подчеркивать эмоциональную нейтральность текста, способствовать смещению фокуса внимания от личности исследователя в сторону предмета исследования.
Типичным является употребление форм настоящего времени глагола, и эти формы имеют вневременное значение. Чаще употребляются глаголы несовершенного вида (около 80% от всех глаголов), так как от них образуются формы настоящего времени. Глаголы совершенного вида употребляются значительно реже (? 20%) и используются часто в устойчивых оборотах типа: рассмотрим…; докажем, что…; сделаем выводы; покажем на примерах и т.п.
Из форм наклонений в научной речи преобладает изъявительное. За ним следует сослагательное в силу того, что в научном поиске необходимо отражается (и фиксируется в речи) элемент предположительности. Повелительное наклонение представлено редко (в основном при описании опытов – например, проверьте результаты…, сличите данные…).
Вместо формы 1 лица единственного и множественного числа местоимений Я или МЫ в научных текстах употребляются неопределенно-личные и безличные предложения.
Над глаголами преобладают имена существительные и прилагательные, поскольку определения объясняется краткостью такого сочетания и высоким информативным весом именных форм, что чрезвычайно важно для научного изложения, цель которого – сообщить читателю большое число предметных значений в возможно более компактной форме.
Значительно реже, чем в других стилях, в частности, в разговорном и художественном, употребляются одушевленные существительные. Частотны имена существительные среднего рода, например, с суффиксами –ние, –ство, поскольку эти слова обозначают отвлеченные понятия.
В научной литературе широко применяются различные виды сокращений: графически (изд-во), буквенные аббревиатуры (ГОСТ), сложносокращенные слова (Госплан), сокращение без гласных (млрд.), сокращения смешанной формы (НИИцветмет).
Слова данный, известный, соответствующий используются в качестве средства связи;
В научном тексте прилагательных мало, причем многие из них употребляются в составе терминов, имеют точное, узкоспециальное значение. В художественном тексте прилагательных в процентном отношении больше, и преобладают здесь эпитеты, художественные определения.
-
Синтаксические особенности
Перед составителем текста стоит задача вместить довольно большой объем информации в ограниченный объем текста. Поэтому в научных текстах используется большое число синтаксических средств, способствующих синтаксической компрессии. Так, для научного стиля характерны словосочетания имен существительных, в которых в функции определения выступает родительный падеж имени, часто с предлогом для (обмен веществ, коробка передач, прибор для монтажа).
Простых предложений в научной речи столько же, сколько сложных (49,7% и 50,3%). Средний размер простого предложения – около 20 слов, сложного – около 30. Среди сложноподчиненных преобладают предложения с одним придаточным.
Для научной речи характерно выяснение причинно-следственных отношений между явлениями, поэтому в научных текстах преобладают сложные предложения с союзной связью (с союзами). Богато представлены сложные сочинительные и подчинительные союзы и союзные слова, такие, как: несмотря на то что, ввиду того что, потому что, вследствие того что, тогда как, между тем как, в то время как и др.
Новое предложение или абзац часто начинаются с вводных слов, например: Таким образом, экспериментальные данные получены при помощи методов условных рефлексов и электроэнцефалографии. Используется в научной речи и группа вводных слов и словосочетаний, содержащих указание на то, кем высказана та или иная мысль, кому принадлежит то или иное выражение, каков источник сообщения (по нашему мнению, по убеждению, по понятию, по сведению, по сообщению, с точки зрения, согласно гипотезе, определению и др.).
-
Фонетические особенности
Научная информация в основном существует в письменном виде, поэтому роль фонетических барьеров невелика. Полный стиль произношения должен обеспечить четкое восприятие словесной формы вообще и многосложной в частности. Этому же служит и относительно замедленный темп произношения слов. Понятийные словосочетания разделяются удлиненными паузами, чтобы адресат лучше воспринимал их смысл. Общий равномерно-замедленный темп речи также призван создавать благоприятные условия восприятия. Фонетические особенности научного стиля сводятся к следующим: подчиненность интонации синтаксическому строю научной речи, стандартность интонации, замедленность темпа, стабильность ритмического и волнообразность интонационного рисунка. К особенностям произносительного научного стиля, как стиля книжного, относятся: ослабленная редукция гласных, ослабленная ассимиляция согласных, отчетливое произношение безударных слогов (с приближением к буквенному произношению), произношение заимствованных и интернациональных слов с приближение к источнику или к интернациональной норме и др.
Речь в дискуссии отличается большей эмоциональностью и экспрессивностью, она почти не уступает художественной разнообразием ритмомелодических рисунков.
Заключение
Итак, научный стиль, отражая специфику той сферы, которую он обслуживает, - сферы науки, во всех лингвистических проявлениях отражает присущую этой сфере форму мышления. Он направлен на реализацию не только функции общения, но и функции познания, т.к. в процессе развертывания речи происходит доработка и упорядочение самой мысли.
Научный стиль отражает те особенности научного познания и научного мышления, которые находят отражение в языковой форме, т.е. в определенном отборе и организации языкового материала.
Цель научного произведения - доказать истинность выдвинутой гипотезы. Поэтому все языковые средства в научном тексте направлены на реализацию двух задач: информативной и воздействующей. Но в отличие от публицистического стиля, сила воздействия научного текста непосредственно зависит от того, насколько доказательны аргументы , приводимые автором, насколько логично, ясно и точно изложено содержание в научном тексте.
Такие качества, как логичность, ясность, точность, не являются спецификой только научной речи. Они необходимы и деловому языку, и публицистическому, желательны и в разговорном. Однако в научном стиле эти качества являются требованием самой науки, без этих качеств научное произведение не может существовать.
Литература
-
Б.Н. Лозоновский. Журналистское воздействие на молодежь. Свердловск, 1986.
-
В.Ф. Олешко. Социожурналистика. Екатеринбург, 1996.
-
Н.Н. Богомолова. Массовая коммуникация и общение. М., 1988.
-
В.Ф. Олешко. Заложники гласности. Екатеринбург, 1992.
-
Русский язык и культура речи. /Под ред. проф. В.И. Макеншова. М., 2002.
-
Васильева А. Н. Курс лекций по стилистике русского языка: Научный стиль речи. М., 1976
-
Л.С. Филиппова, В.А.Филиппов. Русский язык и культура речи. Курс лекций. Тюмень, 2000